Fachübersetzungsdienst GmbH

Konsekutiv- & Simultan-Dolmetscher

Dolmetscher Deutsch Englisch Französisch Arabisch Chinesisch

Dolmetscher für Behörden Unternehmen & Gerichte

Deutschland: +49 0800 3333 3433
Österreich: +43 1 3050-647
Schweiz: +41 44 5858-297

Termin vereinbaren
Dolmetschdienst Deutsch Arabisch Dari Farsi

Vereidigte Dolmetscher für über 40 Sprachen

Nutzen Sie unseren Dolmetschservice bei Gericht, auf Konferenzen und Tagungen, für Präsentationen, Schulungen oder auf Behörden.

Kundenservice

Vereidigte Dolmetscher in Ihrer Nähe

Simultandolmentscher Englisch Deutsch Französisch Arabisch

Dolmetschdienste für Konferenzen, Gerichtsverhandungen, Eheschließungen, Messen oder Schulungen durch öffentlich bestellte und vereidigte Dolmetscher.

Suchen Sie einen Konsekutiv- oder einen Simultandolmetscher? Die Fachübersetzungsdienst GmbH hat sich auf die fachgerechte Verdolmetschung von Verhandlungs-, Tagungs- oder Behördensituationen spezialisiert. Zur Vereinbarung eines Termins möchten wir Sie im Vorfeld bitten, Ihre Wünsche und Anforderungen möglichst detailgenau zu erläutern, damit unser Projektmanagement exakte Anhaltspunkte bekommt, um eine adäquadte Auswahl unserer über 250 Dolmetscher treffen. Bitte übermitteln Sie uns hierfür doch die exakte Terminierung, den gewünschten Bildungshintergrund des Dolmetschers, als auch Art und Ablauf des geplanten Dolmetscheinsatzes.

Hier Daten übermitteln

oder

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Unser Projektmanagement wird sich umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
Dolmetschdienstleistungen mit Gütegarantie Konferenzdolmetschen · Begleitdolmetschen · Flüsterdolmetschen...
Kundenzentrum

Dolmetscher für Englisch Deutsch Französisch Arabisch Chinesisch...



Konferenzdolmetscher Simultandolmetscher Englisch Deutsch

Benötigen Sie einen Englisch-Dolmetscher für Übersetzung Ihrer standesamtlichen Heirat oder möchten Sie einen Gerichtsdolmetscher buchen? Planen Sie eine Konferenz, eine Mitarbeiter-Schulung oder eine Tagung und benötigen einen Kabinendolmetscher, Simultandolmetscher oder einen Konsekutivdolmetscher? Der Dolmetschdienst des FÜD verfügt über jahrzehntelange Erfahrung in der Verdolmetschung verschiedenster Präsentationsformate und bietet Ihnen gerichtlich ermächtigte und vereidigte Dolmetscher für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Brasilianisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch, Mandarin, Kantonesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Malaiisch, Hindi, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Arabisch, Syrisch Aramäisch, syrisches Arabisch, Tigrinya, Paschtu (Pashto), Dari, Farsi (Persisch), Kurdisch, Urdu, Armenisch, Aserbaidschanisch, Amharisch, Katalanisch, Georgisch, Isländisch, Khmer, Kirgisisch, Laotisch, Maltesisch, Moldawisch, Birmanisch, Nepali, Bosnisch, Mazedonisch, Somali, Kiswahili (Suaheli), Turkmenisch, Ukrainisch, Usbekisch und Hebräisch. Selbstverständlich stellen wir für unsere Dolmetschleistungen eine Qualitätsgarantie aus.



Simultandolmetscher, Konferenzdolmetscher, Flüsterdolmetscher, Telefondolmetscher, Begleitdolmetscher


  • Kabinendolmetschen

    Die gebräuchlichste Form des Simultandolmetschens ist das Arbeiten in einer Kabine (Kabinendolmetschen). In den meisten Fällen werden eine oder mehrere schallisolierte Kabinen auf der Rückseite eines Veranstaltungsraums installiert und in der Regel mit zwei oder drei Dolmetschern besetzt. Simultandolmetscher arbeiten aufgrund der hohen mentalen (Konzentration) und physischen (Stimme) Anstrengung immer im Team, wechseln sich regelmäßig ab und unterstützen sich bei Schwierigkeiten gegenseitig. So kann etwa der nicht übersetzende Dolmetscher den Techniker auf eine Veränderung der Klangqualität aufmerksam machen oder Vokabular einflüstern. Die Dolmetscher hören hierbei den Sprechenden über Kopfhörer und sprechen selbst über ein Mikrofon, dessen Signal an die Kopfhörer des Hörers übertragen wird.

  • Gebärdensprachendolmetschen

    Beim Gebärdensprachdolmetschen wird zwischen gesprochener Lautsprache und Gebärdensprache oder zwischen international verschiedenen Gebärdensprachen gedolmetscht. Da die Ziel- und Ausgangssprache des Dolmetschens zwischen gesprochener und Gebärdensprache sowohl akustisch als auch visuell über verschiedene Kanäle übertragen wird, kann der Dolmetscher jederzeit und an jedem Ort arbeiten, ohne dass technische Geräte oder Dolmetscherkabinen benötigt werden würden. Der Sprecher der Lautsprache wird hierbei nicht durch den Simultandolmetscher übertönt.

  • Vom-Blatt-Übersetzen

    Schließlich wird auch das Stehgreif-Dolmetschen, oder die Vom-Blatt-Übersetzung, als eine Form des Simultandolmetschens betrachtet, da auch hier die Wiedergabe in der Zielsprache fast zeitgleich mit der Aufnahme des Quelltextes erfolgt. Ein schriftlicher Text wird hierbei so schnell und flüssig wie möglich, mündlich in einer anderen Sprache wiedergegeben. Streng genommen ist die Vom-Blatt-Übersetzung, wie der Name schon sagt, eine Form der Übersetzung, da der Quelltext fixiert ist und theoretisch mehrfach wiederholt werden könnte. In der Praxis wird es jedoch als eine Mischform eingeordnet.

  • Lokal präsent

    Vereinbaren Sie einen Termin mit unseren Dolmetschern vor Ort zur Planung und Koordinierung Ihrer Veranstaltungen. Dolmetscher für Englisch, Deutsch, Französisch, Arabisch, Chinesisch und viele weitere Sprachen stehen Ihnen in Aachen, Augsburg, Bergisch Gladbach, Berlin, Osnabrück, Paderborn, Passau, Plauen, Pforzheim, Potsdam, Recklinghausen, Regensburg, Remscheid, Reutlingen, Rostock, Saarbrücken, Salzburg, Salzgitter, Schwerin, Siegen, Solingen, Stuttgart, Trier, Ulm, Wien, Wiesbaden, Wilhelmshaven, Wolfsburg, Wuppertal, Erlangen, Essen, Frankfurt, Freiburg, Fürth, Gelsenkirchen, Gera Göttingen Graz Hagen Halle Hamburg Hamm Hannover Heidelberg Heilbronn Herne, Hildesheim, Ingolstadt, Innsbruck, Bern, Bielefeld, Bochum, Bonn, Bottrop, Braunschweig, Bremen, Cottbus, Darmstadt, Dessau, Dortmund, Dresden, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Mannheim, Mönchengladbach, Moers, Mülheim, München, Münster, Neubrandenburg, Neuss Nürnberg, Oberhausen, Offenbach, Oldenburg, Jena, Kaiserslautern, Karlsruhe, Kassel, Kiel, Koblenz, Köln, Krefeld, Leipzig, Leverkusen, Linz, Lübeck, Ludwigshafen, Magdeburg, Mainz, Würzburg, Zürich oder Zwickau zur Verfügung. Wenden Sie sich zur persönlichen Beratung einfach an unseren Kundenservice und lassen Sie sich von der Akribie und Präzision unserer Dolmetscher überzeugen.