Fachübersetzungsdienst GmbH

Übersetzungsbüro für Privat- und Geschäftskunden

Übersetzung von Lebensläufen

Deutschland: +49 0800 3333 3433
Österreich: +43 1 3050-647
Schweiz: +41 44 5858-297

ab 0.89 € / Zeile

Bewerbungsmappen

Die Übersetzung und lokale Aufbereitung von Lebensläufen und Bewerbungen zählt zu den Kernkompetenzen des FÜD.

Kundenservice

Übersetzung von Bewerbungsunterlagen

Möchten Sie einen Lebenslauf oder ein Bewerbungsschreiben übersetzen lassen? Wollen Sie Ihr Profil auf Xing, Facebook oder LinkedIn mehrsprachig gestalten oder Ihre Bewerbungsmappe an die formalen Standards des Landes Ihrer Bewerbung anpassen? Ob Sie ein Arbeitszeugnis juristisch einwandfrei von Deutsch auf Englisch übersetzen, eine Praktikumsbescheinigung auf Spanisch oder ein Motivationsschreiben auf Französisch übersetzen lassen möchten - der Fachübersetzungsdienst bietet Ihnen stiltreue Übersetzungen für nahezu alle Sprachen und Anwendungsgebiete. Selbstverständlich werden Ihre Bewerbungsunterlagen von muttersprachlichen Übersetzern bearbeitet. Für unsere Übersetzungsdienste sprechen wir eine Qualitätsgarantie aus.

Anfrage mit Textanhang

oder

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Unser Projektmanagement wird sich umgehend mit Ihnen in Verbindung setzen.
Lebenslauf-Übersetzung mit Gütegarantie Testen Sie uns und fordern Sie eine kostenlose Probeübersetzung an.
Kundenservice

Unser Übersetzungsbüro garantiert linguistisch und interpretativ einwandfreie Übersetzungen Ihres Lebenslaufes oder Ihres Bewerbungsschreibens zu exzellenten Konditionen. Selbstverständlich werden unter Angabe des Ziellandes auf Wunsch alle gängigen Formatunterschiede in die Übersetzung eingearbeitet, so dass Sie eine vollständig lokalisierte Dokumenten-Sammlung erhalten. Durch einen einschlägigen Bildungsweg, jahrelange Erfahrung und Spezialisierung auf einzelne Sachgebiete generieren unsere Teams exakte Übersetzungen, um Ihre Bewerbung zur einer exzellenten Außendarstellung werden zu lassen. Sowohl ein professionelles Projektmanagement, als auch die Kooperation mit externen Fachkräften ermöglichen es, für die verschiedensten Branchen Parkettsicherheit zu garantieren. Senden Sie uns einfach Ihren Lebenslauf oder Ihre Bewerbungsmappe per Email und erhalten Sie ein kostenfreies Angebot.



Checkliste Lebenslauf


Lebenslauf (CV) übersetzen Deutsch Englisch Französisch Spanisch ...


Ein Lebenslauf sollte in der Regel in chronologischer und tabellarischer Form aufgebaut sein. Neben den wichtigsten persönlichen Daten - Anschrift, Nationalität, Geburtsdatum - sollte der Lebenslauf eine Auflistung der bisherigen schulischen und beruflichen Leistungen enthalten. Die genaue Angabe der entsprechenden Daten ist dabei ebenso wichtig wie die detaillierte Benennung und Beschreibung früherer Arbeitgeber und Praktikumsplätze, der jeweiligen Aufgabenfelder und Tätigkeiten, zusätzlicher Qualifikationen sowie eventueller Fortbildungen und Auslandsaufenthalte. Sofern jene für die entsprechende Stelle von Relevanz sind, können auch Hobbies im Lebenslauf angegeben werden. In Deutschland und anderen europäischen Ländern wird darüber hinaus ein aktuelles Bewerbungsfoto gefordert, in den USA wird hingegen aus möglichen Diskriminierungsgründen darauf verzichtet.

Weiterhin sollte ein Lebenslauf die Länge von zwei Seiten nicht überschreiten. Schriftart und Schriftgrösse sind frei wählbar, sofern eine gute Lesbarkeit garantiert bleibt. Eine klare Struktur, Übersichtlichkeit und eine fehlerlose Rechtschreibung sind Voraussetzungen für eine überzeugende Bewerbung. Hier noch einmal der Überblick:


  • 1) Persönliche Daten

    Name, Anschrift mit Telefon, E-Mail und Fax, Geburtsdatum, Geburtsort, Nationalität. Eventuell Angaben zum Personenstand - ledig oder verheiratet - und zur Anzahl und zum Alter der Kinder
  • 2) Schulausbildung

    Knapp halten. Je älter Sie sind, desto unwichtiger ist, wann und wo Sie zur Schule gegangen sind, besonders wenn Sie ein paar mal umgezogen sind. Auf jeden Fall sollte der höchste Schulabschluss mit Angabe der Institution/des Ortes und des Datums erwähnt werden
  • 3) Ggf. Berufsausbildung

    Angaben zur Berufsausbildung mit Nennung des Ausbildungsbetriebes und des Abschlusses, evtl. mit Hinweis auf besondere Erfolge
  • 4) Hochschulstudium

    Nennung des Studienganges oder der Studiengänge. Wenn zwar studiert, aber kein Abschluss gemacht wurde, Angaben besser weglassen, weil selbsterklärend. Auslandssemester gesondert aufführen
  • 5) Ggf. Berufspraxis

    Angaben über bisherige Arbeitgeber, beginnend mit der letzten Anstellung und nachfolgend chronologisch rückwärts. Alle Zeitangaben müssen mit Monat und Jahr gemacht werden, damit der Lebenslauf keine Lücken hat. Letzte Tätigkeiten kurz stichwortartig beschreiben
  • 6) Ggf. berufliche/außerberufliche Weiterbildung

    Sprachkenntnisse, EDV-Kenntnisse
  • 8) Sonstige Interessen

    Ehrenamtliches und/oder soziales Engagement, Sport - sollte möglichst zu der Bewerbung um den speziellen Arbeitsplatz passen
  • 9) Datum und Unterschrift

    Vor- und Zuname, handschriftlich mit blauer Tinte


Gestaltung des Lebenslaufes:

  • leicht lesbarer Schrifttyp
  • Beschränkung auf eine Typografie
  • gezielte aber sparsame Hervorhebungen mit Fettsatz/ Unterstreichung
  • Zeilenabstand einzeilig
  • Seite nicht überfrachten (nicht mehr als 30 Zeilen pro Seite)
  • gleichmäßige Textverteilung auf allen Seiten
  • klare Struktur, einheitlicher Aufbau
  • zweispaltiger Aufbau (1/3 / 2/3)
  • prägnant auf das Wesentliche beschränken
  • Gliederungsebenen durch größere Schrift hervorheben
  • einzelne Gliederungspunkte durch zwei Leerzeilen voneinander trennen
  • Stationen innerhalb eines Gliederungsschwerpunktes durch eine Leerzeile trennen
  • Zeitangaben mit vollen Monaten und Jahren
  • Keine Lücken im chronologischen Ablauf
  • Wenn Lücken, dann sinnvoll begründen
  • die für die Zielposition relevanten Aspekte betonen, auf Überflüssiges verzichten
  • Erfolge und Ergebnisse aufführen
  • sprachlich eingängig und leicht verständlich formulieren
  • nur gängige Fremdworte, Fachbegriffe und Abkürzungen verwenden
  • jede Station im Lebenslauf nur einmal aufführen (z.B. Auslandspraktika entweder unter "Auslandserfahrung" oder unter "Praktika")
  • auf überflüssige Zeichen, Zahlen (Seitenzahlen) und Worte (Adresswiederholung) verzichten
  • sorgfältig auf Rechtschreibung und Interpunktion überprüfen und zur Endkontrolle gegenlesen lassen

  • Checkliste Bewerbungsmappe


    • Inhalt

      - das übersetzte Motivationsschreiben samt Unterschrift und aktuellem Datum
      - den übersetzten Lebenslauf mit Lichtbild samt Unterschrift und aktuellem Datum
      - Zeugnisse, Zertifikate, Beurteilungen

    Reihenfolge - vom Wichtigsten/Aktuellsten zum Unwichtigsten/am längsten Zurückliegenden

    1. Bewerbungsschreiben (lose beilegen)
    2. Deckblatt mit Lichtbild (wahlweise)
    3. Lebenslauf (mit Lichtbild, wenn kein Deckblatt vorhanden ist)
    4. Referenzen (wenn vorhanden)
    5. Arbeitszeugnisse (chronologisch rückwärts)
    6. Zeugnis der Berufsqualifizierung (Diplom etc.)
    7. Weiterbildungen und Zertifikate
    8. Anlagenverzeichnis (wahlweise)

    Möchten Sie einen Lebenslauf von Deutsch auf Englisch übersetzen lassen? Benötigen Sie einen die Übersetzung eines Bewerbungsschreibens oder eines CV auf Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch oder Portugiesisch? Als Übersetzungsdienst für Lebensläufe bearbeiten wir Ihre Bewerbungsunterlagen und Motivationsschreiben in Übersetzungskombinationen aus Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Brasilianisch, Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Albanisch, Griechisch, Türkisch, Japanisch, Chinesisch, Mandarin, Kantonesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Malaiisch, Hindi, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Arabisch und Hebräisch durch spezialisierte Übersetzer.